TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:21

Konteks
8:21 But he replied 1  to them, “My mother and my brothers are those 2  who hear the word of God and do it.” 3 

Lukas 11:28

Konteks
11:28 But he replied, 4  “Blessed rather are those who hear the word of God and obey 5  it!”

Yakobus 1:22-25

Konteks
1:22 But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves. 1:23 For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone 6  who gazes at his own face 7  in a mirror. 1:24 For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets 8  what sort of person he was. 1:25 But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, 9  and does not become a forgetful listener but one who lives it out – he 10  will be blessed in what he does. 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:21]  1 tn Grk “answering, he said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “he replied.”

[8:21]  2 tn There is some discussion about the grammar of this verse in Greek. If “these” is the subject, then it reads, “These are my mother and brothers, those who.” If “these” is a nominative absolute, which is slightly more likely, then the verse more literally reads, “So my mother and brothers, they are those who.” The sense in either case is the same.

[8:21]  3 sn Hearing and doing the word of God is another important NT theme: Luke 6:47-49; Jas 1:22-25.

[11:28]  4 tn Grk “said.”

[11:28]  5 sn This is another reference to hearing and doing the word of God, which here describes Jesus’ teaching; see Luke 8:21.

[1:23]  6 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.”

[1:23]  7 tn Grk “the face of his beginning [or origin].”

[1:24]  8 tn Grk “and he has gone out and immediately has forgotten.”

[1:25]  9 tn Grk “continues.”

[1:25]  10 tn Grk “this one.”

[1:25]  11 tn Grk “in his doing.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA